пятница, 8 февраля 2013 г.

стихотворение фета на севере дуб одинокий стоит

На пылающей скале.

Одиноко и молча печалится

Которая далеко на востоке

Она мечтает о пальме,

Окутывают её лёд и снег.

Она дремлет, белым покрывалом

На севере на холодной вершине.

Сосна стоит одиноко

Подстрочный перевод стихотворения Гейне:

Киевский государственный музей русского искусства.

Холст, масло. 161x118 см

Иван Шишкин.На севере диком

писал, что книга Karpeles «Heine und das Judentum» (1890) , где говорится ,что этот образ заимствован из Талмуда, ему недоступна.

(До 1885 г. оно 77 раз положено на музыку. На русский язык было переведено 39 раз, не считая пародий)

Ihn schl"fert; mit weiЏer Decke

Опубликовано в вс, 2007-04-29 21:03

Cтихотворение Генриха Гейне. Своеволие переводчиков

Эфир личных блогов

Выберите категорию

Cтихотворение Генриха Гейне. Своеволие переводчиков | Блог Ботинок

Комментариев нет:

Отправить комментарий